What happens when you move your mouse?

This is what happens inside your computer when you just move your mouse or click any of its buttons.

http://www.1-click.jp/

It’s amazing what technology can do for us, isn’t it?

Ada apa?

Languages always interested me for they reflect the culture from where they sprang out. I’ve been now more than one year living in Indonesia because of my work, and I actually got a grasp on the language.

Anyway, it never ceases to amaze me the whole simplicity of it. Judge by yourselves:

– Ada apa?
– Tidak ada apa apa.
– Tidak apa apa.

That comes to mean:

– What’s wrong?
– Nothing.
– Ok.

You can see that they can make a full conversation out of “ada”, “apa” and “tidak”.

Another example will be “Tuku buku teko toko buku,” that means nothing else that “I buy a book from the bookstore.”

And, of course, Javanese people are just like their language: simple, beautiful and interesting. Don’t you love it?

La osadía de la ignorancia

Original publicado en el semanario XLSemanal, nº 960,sección Patente de corso.


Una comisión del parlamento andaluz a la que se encomendó revisar el «lenguaje sexista» de los documentos de allí, se ha dirigido a la Real Academia Española solicitando un informe sobre la corrección de los desdoblamientos tipo «diputados y diputadas, padres y madres, niños y niñas, funcionarios y funcionarias», etcétera. Como suele –recibe cinco mil consultas mensuales de todo el mundo–, la RAE respondió puntualizando que tales piruetas lingüísticas son innecesarias; y que, pese al deseo de ciertos colectivos de presentar la lengua como rehén histórico del machismo social, el uso genérico del masculino gramatical tiene que ver con el criterio básico de cualquier lengua: economía y simplificación. O sea, obtener la máxima comunicación con el menor esfuerzo posible, no diciendo con cuatro palabras lo que puede resumirse en dos. Ésa es la razón de que, en los sustantivos que designan seres animados, el uso masculino designe también a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexos. Si decimos los hombres prehistóricos se vestían con pieles de animales o en mi barrio hay muchos gatos, de las referencias no quedan excluidas, obviamente, ni las mujeres prehistóricas ni las gatas.

La RAE tampoco es La Moncloa, donde bastan unos chillidos histéricos en el momento oportuno para que el presidente del Gobierno y el ministro de Justicia cambien, en alarde de demagogia oportunista, el título de una ley de violencia contra la mujer o de violencia doméstica por esa idiotez de violencia de género sin que se les caiga la cara de vergüenza.

Aún se detalló más en la respuesta de la RAE: que precisamente la oposición de sexos, cuando se utiliza, permite destacar diferencias concretas. Usarla de forma indiscriminada, como proponen las feministas radicales, quitaría sentido a esa variante cuando de verdad hace falta. Por ejemplo, para dejar claro que la proporción de alumnos y alumnas se ha invertido, o que en una actividad deportiva deben participar por igual los alumnos y las alumnas. La pérdida de tales matices por causa de factores sociopolíticos y no lingüísticos, y el empleo de circunloquios y sustituciones inadecuadas, resulta empobrecedor, artificioso y ridículo: diputados y diputadas electos y electas en vez de diputados electos, o llevaré a los niños y niñas al colegio o llevaré a nuestra descendencia al colegio en vez de llevaré a los putos niños al colegio. Por ejemplo.

Pero todo eso, que es razonable y figura en la respuesta de la Real Academia, no coincide con los deseos e intenciones de la directora del Instituto Andaluz de la Mujer, doña Soledad Ruiz. Al conocer el informe, la señora Ruiz se quejó amarga y públicamente. Lo que hace la RAE, dijo, es «invisibilizar a las mujeres, en un lenguaje tan rico como el español, que tiene masculino y femenino». Luego no se fumó un puro, supongo, porque lo de fumar no es políticamente correcto. Pero da igual. Aparte de subrayar la simpleza del argumento, y también la osada creación, por cuenta y riesgo de la señora Ruiz, del verbo «invisibilizar» –la estupidez aliada con la ignorancia tienen huevos para todo, y valga la metáfora machista–, creo que la cosa merece una puntualización. O varias.

Alguien debería decirles a ciertas feministas contumaces, incluso a las que hay en el Gobierno de la Nación o en la Junta de Andalucía, que están mal acostumbradas. La Real Academia no es una institución improvisada en dos días, que necesite los votos de las minorías y la demagogia fácil para aguantar una legislatura. La RAE tampoco es La Moncloa, donde bastan unos chillidos histéricos en el momento oportuno para que el presidente del Gobierno y el ministro de Justicia cambien, en alarde de demagogia oportunista, el título de una ley de violencia contra la mujer o de violencia doméstica por esa idiotez de violencia de género sin que se les caiga la cara de vergüenza. La lengua española, desde Homero, Séneca o Ben Cuzmán hasta Cela y Delibes, pasando por Berceo, Cervantes, Quevedo o Valle Inclán, no es algo que se improvise o se cambie en cuatro años, sino un largo proceso cultural cuajado durante siglos, donde ningún imbécil analfabeto –o analfabeta– tiene nada que decir al hilo de intereses políticos coyunturales. La RAE, concertada con otras veintiuna academias hermanas, es una institución independiente, nobilísima y respetada en todo el mundo: gestiona y mantiene viva, eficaz y común, una lengua extraordinaria, culta, hablada por cuatrocientos millones de personas. Esa tarea dura ya casi trescientos años, y nunca estuvo sometida a la estrategia política del capullo de turno; ni siquiera durante el franquismo, cuando los académicos se negaron a privar de sus sillones a los compañeros republicanos en el exilio. Así que por una vez, sin que sirva de precedente, permitan que este artículo lo firme hoy Arturo Pérez-Reverte. De la Real Academia Española.

— Arturo Pérez-Reverte

El asalto mundial de Windows Vista

Oroginal publicado en http://diagonalperiodico.net/article3131.html


El pasado 30 de enero dio el pistoletazo comercial el nuevo sistema operativo de Microsoft, Windows Vista, que requiere de un hardware más potente y más caro, y fortalece el control de los sistemas anticopia.

Windows Vista es algo más que un sistema operativo cuya función debe ser básica y esencial: tomar el control sobre el hardware o, mejor dicho, garantizar a otros programas el acceso a dispositivos como los discos duros, puertos, tarjetas de red o de sonido, tarjetas gráficas, teclado y ratón, entre otros.

El último gran producto de Microsoft, que salió al mercado con una gigantesca campaña de propaganda mundial apoyada ‘informativamente’ por los principales medios de comunicación españoles, es un dispositivo orientado a controlar el comportamiento del usuario. Su política de ‘protección de contenidos e informática fiable’ (trusted computing) es un conjunto de tecnologías diseñadas para forzar a los usuarios a cumplir los derechos de copia (copyright) impuestos por la industria de entretenimiento sobre música, vídeos, programas, juegos o libros. Este manojo de limitaciones técnicas, conocido como DRM (Digital Right Management o Gestión de Derechos Digitales), lo define el distribuidor de la industria audiovisual y consiste en establecer cuestiones tales como cuántas veces se ha de ver un vídeo, quién puede verlo, cuántas copias se pueden hacer y en qué condiciones. Todo ello depende de cuánto se haya pagado por el vídeo.

Windows Vista se encarga de que esto se cumpla a través de lo que ha denominado como tecnología PVPOMP (Protected Video Path – Output Protection Management). Esta tecnología desactiva ciertas salidas de audio y vídeo de los ordenadores en caso de detectar reproductores que no soporten las limitaciones impuestas por las DRM al usuario. Vista reducirá la calidad de imagen o deshabilitará el reproductor de vídeo si éste no ha sido diseñado para entender las limitaciones impuestas por el distribuidor del vídeo. Los nuevos soportes de alta calidad y capacidad de almacenamiento como HD-DVD o Blue-ray se ven especialmente afectados por este sistema. Gracias a la colaboración de Intel con Microsoft, el nuevo hardware ha de asumir estas nuevas tecnologías de control para ser compatibles con el nuevo Windows.

En el mismo momento en que se lanza Vista, Apple, uno de los grandes del hardware de reproducción de música da marcha atrás y defiende la eliminación de ese tipo de tecnología anticopia. Es más, lo que dice su presidente, Steve Jobs, parte por la mitad el modelo Microsoft: “Imagina un mundo donde las tiendas online vendieran música libre de DRM, en formatos abiertos. En un mundo como éste, cualquier reproductor podría reproducir música adquirida en cualquier tienda, y cualquier tienda podría vender música que, a su vez, podría ser reproducida en cualquier reproductor. Ésta es la mejor alternativa para los consumidores”.

Este conjunto de tareas que asume el nuevo sistema va a generar grandes cambios en la industria del hardware. Por un lado, buena parte de los equipos en uso a día de hoy no van a reunir los requisitos mínimos para poder instalar Vista (un procesador, como mínimo, a 800 MHz, 512 MB de memoria RAM, tarjeta gráfica compatible con DirectX9) y, si lo hacen, su rendimiento será inferior respecto a los sistemas actuales. El microprocesador de un PC con Vista necesita hacer un esfuerzo superior al doble del que se hace bajo Windows XP o GNU/Linux, al tener que encriptar y desencriptar los bits que corren por los ‘buses de datos’ de la placa base o los cables que conectan a los reproductores multimedia. Esta tarea, que no es ni básica ni esencial, poco tiene que ver con las necesidades técnicas reales requeridas a un sistema operativo. Responde a cálculos económicos. A corto plazo, el hardware que se diseñe para Windows Vista deberá ser más potente y más caro, pero no será necesariamente más rápido.

Esta convergencia estratégica entre la industria del hardware, Microsoft y los ‘cruzados del copyright’ de la industria multimedia, ha dado como resultado un engendro que pone bajo sospecha a todo usuario y lo somete a las leyes más agresivas que, en este sentido, se han escrito nunca, como la Digital Millennium Copyright Act norteamericana. Esta ley, seña de identidad de la Administración estadounidense, que persigue la infracción del derecho de copia y castiga especialmente la producción de tecnologías que permitan saltarse la gestión de los derechos digitales. Es la ‘base espiritual’ del nuevo sistema.

El desarrollo de esta tendencia perfila un escenario verdaderamente peligroso para cualquier sistema alternativo: un tipo de hardware hegemónico en el que instalar un solo tipo de sistema operativo, contenidos multimedia sólo reproducibles en sistemas operativos propietarios; nuevos estándares para la web y documentación incompatibles fuera del universo Windows.

— Gustavo Roig / Madrid

Publicado en technology. 2 Comments »

Excerpts of Interview with Yutaka Kurita, 7th dan

What follows are answers from Kurita Sensei during an interview with Aikido Online, in which he points some interesting notes about Aikido nomenclature and training.


On shomenuchi vs. katateuchi:

Is yokomenuchi this way or tenkan this way? Is this Aikido? Everyone is doing yokomen this way, the wrong way, or like that. Everyone is doing shomenuchi like this, but it’s wrong. Is it this way with a bokken or that way?

Shomenuchi one way, shomenuchi another way. You may call this shomenuchi or you can call that shomenuchi, but that doesn’t answer the question: which one is correct? The correct name is actually katate uchi, not shomenuchi.

Why is there confusion? Because they never understood it properly. Shomen is this way, from the top of the head in an arc downwards, not from the front of the face forwards.

Aikido’s tsuki is called furi komi, a strike diagonally up. It comes from not the open hand strike but rather like having a tanto in your hand and striking upward.

On tsuki vs. furikomi:

Today we were doing a warm-up like karate but Aikido is not that way. O-Sensei said “we don’t know any karate”. Tsuki, for example. Kanai Sensei does it this way. O-Sensei did it differently. Does it mean that O-Sensei was lying when he said there is no karate in Aikido or was Kanai Sensei lying when he said punch this way?

O-Sensei did only Aikido. Aikido is not against karate or against judo. Aikido is Aikido. Aikido’s tsuki is called furi komi, a strike diagonally up. It comes from not the open hand strike but rather like having a tanto in your hand and striking upward.

Many people don’t know that O-Sensei taught furi komi tsuki. That’s why everyone teaches punching straight like karate’s tsuki. Therefore Aikido is being taught against karate’s strikes.

Koichi Tohei Sensei and others taught the karate tsuki. So who is correct, who is telling the truth, and who is telling a lie? If furi komi fails it turns into shomenuchi, but if a straight strike fails what does it turn into? It becomes two directions of a cutting motion.

The raising part is a little bit larger and it turns into tsuki. So that seems far more reasonable as a way to attack. Besides from a physical point of view which one is better, a straight strike or a strike angling up, from a purely mechanical point of view? Because people don’t study physics or mechanics people just say “Aikido is this way, a straight strike” but that is not true.

On nage being the initiator:

We always start by learning that the attacker holds you and you do the technique. The attacker does shomenuchi and the defender does a technique. If I were to attack could I do the technique? If uke were to hold could he also do the technique? Isn’t that a possibility? We never practice the uke attacking and then doing the technique as well. People say that in Aikido there is no attack, but who says so? That’s not right.

Why shouldn’t you be able to attack and do the technique? Many people think there is no attack in Aikido, that Aikido is only defensive. That is not correct. Where did they hear that?

If you hold me, perhaps if you have a knife you can cut me. I would like to do ikkyo or kotegaeshi. If you had a knife and rather than hold my hand you cut off my hand, could I do shihonage? No I wouldn’t be able to. Normally we think of katate tori shihonage with uke holding nage. But if uke were holding a knife and nage grabs uke’s wrist to keep him from cutting, couldn’t nage do shihonage?

For example one way to arrive at the position where nage is holding the wrist and applying the technique is to evoke an attack of shomen with awase, and then take the wrist and do the technique.

On awase and musubi:

Awase and musubi go together. Awase is like reaching for something, for example when you are reaching for a cup. Musubi is tasting what you taste when you drink what is in the cup, and then being able to say, “It’s tasty”.

O-Sensei said there were ichi no tachi, ni no tachi, san no tachi, yon no tachi, etc. ki musubi no tachi, Aiki Kempo. Who knows about these things? Sugano Sensei, Chiba Sensei? All of these other teachers were uchi deshi but who of those knows about these things. For example Sugano Sensei was teaching bokken, but does he know about ichi no tachi, ni no tachi etc.? Does he know about these things?

Many people call themselves uchi deshi of O-Sensei. But it is not so simple. There were uchi deshi in Iwama and in Tokyo. In Iwama and in Tokyo, it was different in each place. Chiba Sensei and I would go with O-Sensei to Iwama, so would we have learned the same thing even though we went to Iwama together? No. Does this mean that Chiba Sensei did not learn anything and only I learned something? I really don’t know.

Even though we were all taught the same, does that mean the other shihan did not learn and I was the only one that learned? I don’t know! Why O-Sensei didn’t insist on a particular curriculum I don’t know.

On kihon vs. gengi:

There is something called kihon. Who is saying this is kihon? O-Sensei said these are the principles, not basics. So somebody translated incorrectly. In Japanese it’s called gengi. Gengi and kihon are not the same thing. Gengi are the principles. Kihon are the basics.

It’s the same with bokken. Not kihon but gengi. Awase means if I can see it and grab it, i.e. the packet, that’s awase, and then if I stir the sugar into the coffee and taste it and I say “that’s tasty” that would be musubi.

On awase and musubi (act II):

You really understand these things already, but to make it more clear by example, when you first met Penny you were overtaken by her beauty and you said “oh she’s so beautiful” that was awase, and when you consummated the relationship that was musubi. Then you got married and you were so happy together, that also would be musubi. But sometimes you’re not too happy and you say “I want a divorce” — that’s musubi too.

Right now we’re just talking about the principles, that’s awase, but when you really try to carry them out and see if they work that’s musubi. You can have a concept or an idea and you do nothing, nothing manifests, it’s just an idea. No one derives anything from it. Many people are interested only in learning the concepts of Aikido. But for how long have you kept the concepts only?

We use Aikido in daily life, and if you use those principles and everyone is happy that is awase and musubi. Many people focus on musubi but forget awase. Which is most important? Both.

Ki Musubi no tachi, awase no tachi, we didn’t know about these things in these terms for the longest time, the same as with the brain, we didn’t know these things. O-Sensei knew this for the longest time, about awase no tachi and musubi no tachi, but many Aikido practitioners still do not understand this.

If you make a knot in a napkin, the knot is musubi. When you bring the ends together its awase. When you cross them to make the knot and pull the ends to tighten the knot that is musubi. Awase is when you bring the ends together.

Awase is joining the tips of the napkin, the knot is musubi. When we make a knot it is musubi. If you use a sword technique to show this, it is musubi no tachi. If you and I join, and then we cross swords and mesh — it is musubi.

Publicado en aikido, budo. 1 Comment »